菩提薩埵の気配に包まれ
千の手に支えられるように
私はただ、
穏やかな路を願った
Under the Bodhisattva
Enveloped in the presence of the Bodhisattva,
as if supported by a thousand hands,
I quietly
wished for a gentle path ahead.
まるで菩提樹の前で悟りを開いた釈迦のように千手観音が静かに佇んでいます。その姿は苦しみに手を差し伸べる慈悲であり、悟りを求めるものに寄り添う優しさです。

私は、千の手に支えられるような安らぎの中で、心の奥にある不安やざわめきが落ち着いていくのを感じてきました。 その心の平穏を願い、この1枚を撮影しました。
The Thousand-Armed Kannon stands quietly, reminiscent of Shakyamuni attaining enlightenment before the Bodhi tree. The figure embodies compassion that reaches out to those in suffering, as well as a gentle presence that accompanies those who seek awakening.
Within the sense of calm, as if supported by a thousand hands, I felt the deeper anxieties and inner unrest gradually subside. Wishing to convey that state of inner peace, I created this photograp
Back to Top